4)第730章 《天堂的阶梯》_重生之歌神
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  oking(伴随着那些眺望者发出的呼喊)

  Ooh-it-makes-me-wonder(这使我迷茫)

  Ooh-it-really-makes-me-wonder(这真的使我迷茫)

  And-its-whispered-that-soon(消息会被迅速地悄声传开)

  If-we-all-call-the-tune(如果我们也有掌调的机会)

  Then-the-piper-will-lead-us-to-reason(吹笛人会为我们指点迷津)

  And-a-new-day-will-dawn-for-those-who-stand-long(新的一天为那些坚守许久的人们而破晓)

  And-the-forests-will-echo-with-laughter(森林也答以带笑的回音)

  If-theres-a-bustle-in-your-hedgerow-dont-be-alarmed-now(别惊慌如果灌木中传来喧嚷)

  Its-just-a-spring-clean-for-the-May-Queen(那只是为五月皇后而做的春季扫除)

  Yes-there-are-two-paths-you-can-go-by(有两条路你可以选择)

  But-in-the-long-run(然而长远点说)

  Theres-still-time-to-change-the-road-youre-on(你仍有机会改变现在的路)

  And-it-makes-me-wonder(这使我迷茫)

  Your-head-is-humming-and-it-wont-go(你脑袋嗡嗡作响经久不绝)

  In-case-you-dont-know(因为你不知道)

  The-pipers-calling-you-to-join-him(那是吹笛人邀你与他同行)

  Dear-lady-can-you-hear-the-wind-blow(亲爱的姑娘你能听见风起的声音吗)

  And-did-you-know(你可知道)

  Your-stairway-lies-on-the-whispering-wind(你的天堂之梯就横亘在这飒飒风中)

  And-as-we-wind-on-down-the-road(当我们沿路蜿蜒而去)

  Our-shadows-taller-than-our-soul(影子高过我们的灵魂)

  There-walks-a-la

  请收藏:https://m.biquge11.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章